Ezra 9:10

“And now, O our God, what shall we say after this? for we have forsaken thy commandments,”

King James Version (KJV)

Other Translations for Ezra 9:10

And now, O our God, what shal we say after this? for we haue forsaken thy commandements,
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

"Now, our God, what shall we say after this? For we have forsaken Your commandments,
- New American Standard Version (1995)

And now, O our God, what shall we say after this? for we have forsaken thy commandments,
- American Standard Version (1901)

And now, O our God, what are we to say after this? for we have not kept your laws,
- Basic English Bible

And now, what shall we say, our God, after this? for we have forsaken thy commandments,
- Darby Bible

And now, O our God, what shall we say after this? for we have forsaken thy commandments,
- Webster's Bible

Now, our God, what shall we say after this? For we have forsaken your commandments,
- World English Bible

`And now, what do we say, O our God, after this? for we have forsaken Thy commands,
- Youngs Literal Bible

And now, O our God, what shall we say after this? for we have forsaken Thy commandments,
- Jewish Publication Society Bible

Bible Commentary for Ezra 9:10

Wesley's Notes for Ezra 9:10


9:8 A little space - It is but a little while since God hath delivered us, and yet we are already returned to our sin. A remnant - The far greatest part of the Israelitish nation were yet in captivity. A nail - Some kind of settlement; whereas before we were tossed and removed from place to place as our masters pleased. It is a metaphor from tents, which are fastened by cords and nails, or pins. Holy place - In Jerusalem, called the holy city, #Neh 11:1|,18 #Dan 9:24|, which is peculiarly mentioned, because of the temple, which was the nail that fastened their tents and gave them some hopes of continuing in their land. To lighten - That he might revive and comfort our hearts. For as darkness is often put for a state of sorrow and affliction, so light is put for joy and comfort. In bondage - For we are not quite delivered, being even here in subjection to our former lords.

9:9 A wall - The favour of the kings of Persia whose edicts were their security against all those enemies wherewith they were encompassed: and the gracious providence of God, which had planted them in their own land, and watched over them from time to time.

9:11 It is unclean - This land is as corrupt as any of the rest of the heathen nations.

9:12 Strong - Although you may fancy making leagues and marriages with them, as the only way to establish you, yet I assure you, it will weaken and ruin you, and the contrary course will make you strong.


View more Ezra 9:10 meaning, interpretation, and commentary...

Ezra 9:10 meaning
 

Discussion for Ezra 9

View All