Ephesians 2:2

“Wherein in time past ye walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit that now worketh in the children of disobedience:”

King James Version (KJV)

Other Translations

Wherein in time past ye walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the aire, the spirit that now worketh in the children of disobedience,
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

in which you formerly walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, of the spirit that is now working in the sons of disobedience.
- New American Standard Version (1995)

wherein ye once walked according to the course of this world, according to the prince of the powers of the air, of the spirit that now worketh in the sons of disobedience;
- American Standard Version (1901)

In which you were living in the past, after the ways of this present world, doing the pleasure of the lord of the power of the air, the spirit who is now working in those who go against the purpose of God;
- Basic English Bible

in which ye once walked according to the age of this world, according to the ruler of the authority of the air, the spirit who now works in the sons of disobedience:
- Darby Bible

In which in time past ye walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit that now worketh in the children of disobedience:
- Webster's Bible

which were once habitual to you while you walked in the ways of this world and obeyed the Prince of the powers of the air, the spirits that are now at work in the hearts of the sons of disobedience--to you God has given Life.
- Weymouth Bible

in which you once walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit who now works in the children of disobedience;
- World English Bible

in which ye wandriden sum tyme aftir the cours of this world, aftir the prince of the power of this eir, of the spirit that worchith now in to the sones of vnbileue;
- Wycliffe Bible

in which once ye did walk according to the age of this world, according to the ruler of the authority of the air, of the spirit that is now working in the sons of disobedience,
- Youngs Literal Bible

Bible commentary

Wesley's Notes for Ephesians 2:2


2:2 According to the course of this world - The word translated course properly means a long series of times, wherein one corrupt age follows another. According to the prince of the power of the air - The effect of which power all may perceive, though all do not understand the cause of it: a power unspeakably penetrating and widely diffused; but yet, as to its baneful influences, beneath the orb of believers. The evil spirits are united under one head, the seat of whose dominion is in the air. Here he sometimes raises storms, sometimes makes visionary representations, and is continually roving to and fro. The spirit that now worketh - With mighty power; and so he did, and doth in all ages. In the sons of disobedience - In all who do not believe and obey the gospel.


People's Bible Notes for Ephesians 2:2


Eph 2:2 In time past ye walked according to the course of this world. You lived in trespasses and sins, in accordance with the spirit of the world. The prince of the power of the air. Called elsewhere "the prince of this world" (Joh 12:31 14:30 16:11), Satan. Why he is called "prince of the power of the air" is not certain; various explanations are given. Probably his subtle influences and whisperings pervade the air, and come upon us as unconsciously as the vital fluid we breathe. The Jews held that the atmosphere was the abode of evil angels. The spirit that now worketh in the children of disobedience. This spirit, that of the world, of the power of the air, is the one which inspires those who live in disobedience.

Discussion for Ephesians 2

  • Mike Lu
    1 Believe, 2 Repent, 3 Be baptized in the name of Jesus FOR the remission of sins
  • Peter Ogah
    Thanks be to God for His grace and mercy that saved my soul. Amen!
  • Shirley Robinson-Allen
    This is a great chapter. It tell of God's mercy in that while we were sinners He sent His son to die for us so that we who believe on Him might be saved. As His chosen ones we need to serve Him, love our neighbors and do good to all men. In other words we should treat all God's children as brothers and sisters. To God be the glory great things He has done. He loved us so much He gave us His son.
  • Min. Sally Wheeler
    We are blessed to have a LORD who took upon Himself flesh, who preached the truth, then made that ultimate sacrifice on the cross for us. His blessings kept coming, He offers salvation as a free gift to all men who believe in Him. That's not including His righteousness. When God gives mercy, He certainly gives it.

    Glory to God!
    Alleluia!
    Thank You, Almighty God! Thank You!!!
  • Compare this and 2 Thessalonians 2:7-12 "the mystery of lawlessness", and Colossians 3:5-7, with 1 John 3:4, which us the definition of sin. Furthermore,the whole letter of 1 John ties God's law together with love. An analogy would be: An Archer who is aiming at the target of righteousness God's ten commandments , contrasted with the one who is aiming at another target unrighteousness . Neither hit the bullseye perfectly 100 of the time, but each practice shooting one or the other target.
  • Stephen F. Zielski
    RESTORE ! RESTORE ! RESTORE ! OH HEAVENLY ABBA DAD AND GOD ALMIGHTY YAHWEH, IN AND THROUGH YOUR SON OUR GLORIOUS LORD AND MAJESTY KING SUPREME TO COME, CHRIST YESHUA, JESUS, GLORY AMEN AND AMEN INDEED ! THE DREADFUL AND TERRIBLE DAY OF THE LORD IS TRULY AT HAND FOR THIS VERY REASON AS IT WAS BACK IN THEIR DAY AND TIME. RAISE UP AND SEND FORTH YOUR CHOSEN SERVENT FOR THY NAMES SAKE AND FULFILL ALL THINGS IN THIS END OF THE AGE OF THE GENTILES TO YOUR EVERLASTING GLORY AMEN AND AMEN INDEED ! SHALOM ISRAEL ZION AMEN ! God Bless and be with you ! Shalom yedda dim beloved one .

Bible Options