Ephesians 1:15

“Wherefore I also, after I heard of your faith in the Lord Jesus, and love unto all the saints,”

King James Version (KJV)

Other Translations for Ephesians 1:15

Wherefore I also, after I heard of your faith in the Lord Iesus, and loue vnto all the Saints,
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

For this reason I too, having heard of the faith in the Lord Jesus which {exists} among you and your love for all the saints,
- New American Standard Version (1995)

For this cause I also, having heard of the faith in the Lord Jesus which is among you, and the love which `ye show' toward all the saints,
- American Standard Version (1901)

For this cause I, having had news of the faith in the Lord Jesus which is among you, and which you make clear to all the saints,
- Basic English Bible

Wherefore *I* also, having heard of the faith in the Lord Jesus which [is] in you, and the love which [ye have] towards all the saints,
- Darby Bible

Wherefore I also, having heard of your faith in the Lord Jesus, and love to all the saints,
- Webster's Bible

For this reason I too, having heard of the faith in the Lord Jesus which prevails among you, and of your love for all God's people,
- Weymouth Bible

For this cause I also, having heard of the faith in the Lord Jesus which is among you, and the love which you have toward all the saints,
- World English Bible

Therfor and Y herynge youre feith, that is in Crist Jhesu, and the loue in to alle seyntis,
- Wycliffe Bible

Because of this I also, having heard of your faith in the Lord Jesus, and the love to all the saints,
- Youngs Literal Bible

Bible Commentary for Ephesians 1:15

Wesley's Notes for Ephesians 1:15


1:15 Since I heard of your faith and love - That is, of their perseverance and increase therein.



People's Bible Notes for Ephesians 1:15


Eph 1:15 After I heard of your faith in the Lord Jesus. This verse has been thought to show that Paul was not personally acquainted with those to whom he wrote, and hence that this letter could not be addressed to the Ephesians; but he used similar language of Philemon, one of his own converts. See Phm 1:5. The language is natural if Paul left Ephesus in the spring of A.D. 57, and wrote this letter about the close of A.D. 62 (Conybeare and Howson), more than five years after. During this period he could only know of the faith and love of the Ephesians by what he heard.

View more Ephesians 1:15 meaning, interpretation, and commentary...

Ephesians 1:15 meaning
 

Discussion for Ephesians 1

View All