Ecclesiastes 1:18

“For in much wisdom is much grief: and he that increaseth knowledge increaseth sorrow.”

King James Version (KJV)

Other Translations

For in much wisedome is much griefe: and hee that increaseth knowledge, increaseth sorrow.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

Because in much wisdom there is much grief, and increasing knowledge {results in} increasing pain.
- New American Standard Version (1995)

For in much wisdom is much grief; and he that increaseth knowledge increaseth sorrow.
- American Standard Version (1901)

Because in much wisdom is much grief, and increase of knowledge is increase of sorrow.
- Basic English Bible

For in much wisdom is much vexation, and he that increaseth knowledge increaseth sorrow.
- Darby Bible

For in much wisdom is much grief: and he that increaseth knowledge increaseth sorrow.
- Webster's Bible

For in much wisdom is much grief; and he who increases knowledge increases sorrow.
- World English Bible

for, in abundance of wisdom [is] abundance of sadness, and he who addeth knowledge addeth pain.'
- Youngs Literal Bible

For in much wisdom is much vexation; and he that increaseth knowledge increaseth sorrow.
- Jewish Publication Society Bible

Bible commentary

Wesley's Notes for Ecclesiastes 1:18


1:18 Grief - Or, displeasure within himself, and against his present condition. Sorrow - Which he does many ways, because he gets his knowledge with hard and wearisome labour, both of mind and body, with the consumption of his spirits, and shortening of his life; because he is often deceived with knowledge falsely so called, and often mistakes error for truth, and is perplexed with manifold doubts, from which ignorant men are wholly free; because he hath the clearer prospect into, and quicker sense of his own ignorance, and infirmities, and disorders, and withal how vain and ineffectual all his knowledge is for the prevention or removal of them; and because his knowledge is very imperfect and unsatisfying, yet increasing his thirst after more knowledge; lastly, because his knowledge quickly fades and dies with him, and then leaves him in no better, and possibly in a much worse condition than the meanest and most unlearned man in the world.


Discussion for Ecclesiastes 1

  • Doris
    God gave Solomon, the preacher more wisdom than any man before him. He study everything on the earth. He seeked for wisdom. God have him wisdom , knowledge and understanding. He studied the rivers and seas, the sun, people. He recognize that it was nothing new under the sun. What ever is being done now has been done before.
    The Old Testament is confirmed in the New.
    JESUS brought grace.
  • Lucinda Palestrant
    Alie J. Matthew 1:18; "Mary was with child, by the Holy Spirit". God caused her pregnancy; She gave birth to God; came to earth in the flesh.
  • Alie jent
    There is no new thing under
    the sun. What has happened
    or occuring in your life has
    occured before. What we
    are seeing today was there
    already. eg. Artificial
    insemination. Joseph did
    not sleep with marry but
    marry got pregnant. eg2.
    elevator: Jacob saw angels
    running to and fro in his
    dreams. Women crying for
    children. Hannah did the
    same thing.
  • Benjamin Ajayi
    This is very very Educative for a devoted child of God who considered
    this world we are as vanity...all our race in the world is all but vanity.
  • Geraldine cole
    This means there is nothing new under the sun everything that is sun under the sun which mean on the earth everything has happen before and God gave the knowledge for it all
  • Christian o.
    yes , thisbook is filled with wisdom. my advice to all is that : they should live in wisdom like solomon

Bible Options