Deuteronomy 14:29

“And the Levite, (because he hath no part nor inheritance with thee,) and the stranger, and the fatherless, and the widow, which are within thy gates, shall come, and shall eat and be satisfied; that the LORD thy God may bless thee in all the work of thine hand which thou doest.”

King James Version (KJV)

Other Translations for Deuteronomy 14:29

And the Leuite, because he hath no part nor inheritance with thee, and the stranger, and the fatherlesse, and the widowe which are within thy gates, shall come and shal eate, and be satisfied, that the Lord thy God may blesse thee, in all the worke of thine hande which thou doest.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

"The Levite, because he has no portion or inheritance among you, and the alien, the orphan and the widow who are in your town, shall come and eat and be satisfied, in order that the LORD your God may bless you in all the work of your hand which you do.
- New American Standard Version (1995)

and the Levite, because he hath no portion nor inheritance with thee, and the sojourner, and the fatherless, and the widow, that are within thy gates, shall come, and shall eat and be satisfied; that Jehovah thy God may bless thee in all the work of thy hand which thou doest.
- American Standard Version (1901)

And the Levite, because he has no part or heritage in the land, and the man from a strange country, and the child who has no father, and the widow, who are living among you, will come and take food and have enough; and so the blessing of the Lord your God will be on you in everything you do.
- Basic English Bible

and the Levite -- for he hath no portion nor inheritance with thee -- and the stranger, and the fatherless, and the widow, that are within thy gates, shall come, and shall eat and be satisfied; that Jehovah thy God may bless thee in all the work of thy hand which thou doest.
- Darby Bible

And the Levite, (because he hath no part nor inheritance with thee) and the stranger, and the fatherless, and the widow, who are within thy gates, shall come, and shall eat and be satisfied; that the LORD thy God may bless thee in all the work of thy hand which thou doest.
- Webster's Bible

and the Levite, because he has no portion nor inheritance with you, and the foreigner living among you, and the fatherless, and the widow, who are within your gates, shall come, and shall eat and be satisfied; that Yahweh your God may bless you in all the work of your hand which you do.
- World English Bible

and come in hath the Levite (for he hath no part and inheritance with thee), and the sojourner, and the fatherless, and the widow, who [are] within thy gates, and they have eaten, and been satisfied, so that Jehovah thy God doth bless thee in all the work of thy hand which thou dost.
- Youngs Literal Bible

And the Levite, because he hath no portion nor inheritance with thee, and the stranger, and the fatherless, and the widow, that are within thy gates, shall come, and shall eat and be satisfied; that the LORD thy God may bless thee in all the work of thy hand which thou doest.
- Jewish Publication Society Bible

Bible Commentary for Deuteronomy 14:29

Wesley's Notes for Deuteronomy 14:29


14:27 Thou shalt not forsake him - Thou shalt give him a share in such tithes or in the product of them.

14:28 At the end of three years - That is, in the third year, as it is, expressed, #Deu 26:12|. The same year - This is added to shew that he speaks of the third year, and not of the fourth year, as some might conjecture from the phrase, at the end of three years.


View more Deuteronomy 14:29 meaning, interpretation, and commentary...

Deuteronomy 14:29 meaning
 

Discussion for Deuteronomy 14

View All