Deuteronomy 1:7

“Turn you, and take your journey, and go to the mount of the Amorites, and unto all the places nigh thereunto, in the plain, in the hills, and in the vale, and in the south, and by the sea side, to the land of the Canaanites, and unto Lebanon, unto the great river, the river Euphrates.”

King James Version (KJV)

Other Translations

Turne you, and take your iourney, and goe to the mount of the Amorites, and vnto all the places nigh thereunto, in the plaine, in the hills, and in the vale, and in the South, and by the sea side, to the land of the Canaanites, and vnto Lebanon, vnto the great riuer, the riuer Euphrates.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

'Turn and set your journey, and go to the hill country of the Amorites, and to all their neighbors in the Arabah, in the hill country and in the lowland and in the Negev and by the seacoast, the land of the Canaanites, and Lebanon, as far as the great river, the river Euphrates.
- New American Standard Version (1995)

turn you, and take your journey, and go to the hill-country of the Amorites, and unto all `the places' nigh thereunto, in the Arabah, in the hill-country, and in the lowland, and in the South, and by the sea-shore, the land of the Canaanites, and Lebanon, as far as the great river, the river Euphrates.
- American Standard Version (1901)

Make a move now, and go on your way into the hill-country of the Amorites and the places near it, in the Arabah and the hill-country and in the lowlands and in the South and by the seaside, all the land of the Canaanites, and Lebanon, as far as the great river, the river Euphrates.
- Basic English Bible

Turn and take your journey, and go to the hill-country of the Amorites, and unto all the neighbouring places in the plain, in the mountain, and in the lowland, and in the south, and by the seaside, the land of the Canaanites, and Lebanon, unto the great river, the river Euphrates.
- Darby Bible

Turn you, and take your journey, and go to the mount of the Amorites, and to all the places nigh to it, in the plain, on the hills, and in the vale, and in the south, and by the sea-side, to the land of the Canaanites, and to Lebanon, to the great river, the river Euphrates.
- Webster's Bible

turn, and take your journey, and go to the hill country of the Amorites, and to all [the places] near there, in the Arabah, in the hill country, and in the lowland, and in the South, and by the seashore, the land of the Canaanites, and Lebanon, as far as the great river, the river Euphrates.
- World English Bible

turn ye and journey for you, and enter the mount of the Amorite, and unto all its neighbouring places, in the plain, in the hill-country, and in the low country, and in the south, and in the haven of the sea, the land of the Canaanite, and of Lebanon, unto the great river, the river Phrat;
- Youngs Literal Bible

turn you, and take your journey, and go to the hill-country of the Amorites and unto all the places nigh thereunto, in the Arabah, in the hill-country, and in the Lowland, and in the South, and by the sea-shore; the land of the Canaanites, and Lebanon, as far as the great river, the river Euphrates.
- Jewish Publication Society Bible

Bible commentary

Wesley's Notes for Deuteronomy 1:7


1:7 To the mount of the Amorites - That is, to the mountainous country where the Amorites dwelt, which is opposed to the plain, where others of them dwelt. And this is the first mentioned, because it was in the borders of the land.


Discussion for Deuteronomy 1

  • Irene123
    Deut. - What a PRECIOUS book. It's so full of God's love, patience and wisdom. Somewhere in Deut. it states that His commandments are not grievous - and is reiterated in 1Jn.5:3. And it's SO true; His commandments are so easy to live with. And - CHEAPER! I save $40 a week since He delivered me from tobacco 3 yrs. ago. I give that to Him every week.
  • TARJAN KUMAR
    I ENJOY TO READ SO MANY WORDS
  • Osinakachukwu Wisdom okoro
    Very Good
  • Ineed, and I love to know more and more about God.
  • Geraldine cole
    God will allow killing when he knows your enemies are going to kill u its his job to protect his own.he knows his children . Sometime we say people are saved and they are not.just because u act saved do not say u are when u are saved u do the works of God and your life speaks that only God know what need to be done not man
  • Geraldine cole
    God only allow them to kill their enemies because he knew they were going to kill them.he does not want us to kill anyone but he will not allow u to be a target of your enemies.the same thing goes for the world system if some one break in your house and u kill them that is call self defense u will not go to jail for that so when your enemies have a plan to hurt u some time God will shield u from the trouble only God knows what action u need to take because God not only knows your hart he know y ur enemies hart as well. when a person get kill u may say o he was a preacher or a Christian the question is were they really saved just because u act saved go to church preach do things in church that do not mean u are saved the good that u do cannot saved u .u must be born again we cannot fool God we can fool man and women.No weapons form against God children will proper Amen

Bible Options