Amos 1:5

“I will break also the bar of Damascus, and cut off the inhabitant from the plain of Aven, and him that holdeth the sceptre from the house of Eden: and the people of Syria shall go into captivity unto Kir, saith the LORD.”

King James Version (KJV)

Other Translations

I wil breake also the barre of Damascus, and cut off the inhabitant from the plaine of Auen: and him that holdeth the scepter from the house of Eden, and the people of Syria shall goe into captiuitie, vnto Kir, saith the Lord.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

"I will also break the {gate} bar of Damascus, And cut off the inhabitant from the valley of Aven, And him who holds the scepter, from Beth-eden; So the people of Aram will go exiled to Kir, Says the LORD."
- New American Standard Version (1995)

And I will break the bar of Damascus, and cut off the inhabitant from the valley of Aven, and him that holdeth the sceptre from the house of Eden; and the people of Syria shall go into captivity unto Kir, saith Jehovah.
- American Standard Version (1901)

And I will have the locks of the door of Damascus broken, and him who is seated in power cut off from the valley of Aven, and him in whose hand is the rod from the house of Eden; and the people of Aram will go away as prisoners into Kir, says the Lord.
- Basic English Bible

And I will break the bar of Damascus, and cut off the inhabitant from the valley of Aven, and him that holdeth the sceptre from Beth-Eden; and the people of Syria shall go into captivity unto Kir, saith Jehovah.
- Darby Bible

I will break also the bar of Damascus, and cut off the inhabitant from the plain of Aven, and him that holdeth the scepter from the house of Eden: and the people of Syria shall go into captivity to Kir, saith the LORD.
- Webster's Bible

I will break the bar of Damascus, and cut off the inhabitant from the valley of Aven, and him who holds the scepter from the house of Eden; and the people of Syria shall go into captivity to Kir," says Yahweh.
- World English Bible

And I have broken the bar of Damascus, And cut off the inhabitant from Bikat-Aven, And a holder of a sceptre from Beth-Eden, And removed have been the people of Aram to Kir, said Jehovah.
- Youngs Literal Bible

And I will break the bar of Damascus, and cut off the inhabitant from Bikath-Aven, and him that holdeth the sceptre from Beth-eden; and the people of Aram shall go into captivity unto Kir, saith the LORD.
- Jewish Publication Society Bible

Bible commentary

Wesley's Notes for Amos 1:5


1:5 The bar - Literally the bar with which the city gates were shut, and fastened. Of Eden - Some royal seat, of the kings of Syria. Kir - Kir of Media, #Isa 22:6|, thither did Tiglath - Pilneser carry the conquered Syrians, #2Kings 16:9|, and placed them captives in that barren mountainous country, about fifteen years after it was foretold by Amos.


Discussion for Amos 1

  • Donnell Williams
    Amos 1:3 means that the nations have sinned again and again.
  • Harold
    In Amos chapter 1 verse 3 what were the
    3 transgressions ?
  • Jennifer
    God's word is clear concerning his judgement on this earth!
  • Paul masawa
    Very intresting the word of God came to Amos when he was caring for the sheep not in an office carrying out business transuction,so what lesson can you learn from that as christian we are suppose to take care for oneanother also we should be against the oppression of the poor together misstreatment that may arise
  • Bob k.
    Amos understood how the courts were supposed to protect the poor and administer true justice. Instead the courts were shamefully corrupt.
  • Bob k.
    Amos also knew the history of Israel 's other enemies. He was using his historical knowledge to build a verbal bomb! That History was a type of the destruction coming upon modern Israel. most people don 't know who modern Israel is.

Bible Options