Acts 26:17

Delivering thee from the people, and from the Gentiles, unto whom now I send thee,

King James Version (KJV)

Other Translations for Acts 26:17

Deliuering thee from the people, and from the Gentiles, vnto whom now I send thee,
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

rescuing you from the {Jewish} people and from the Gentiles, to whom I am sending you,
- New American Standard Version (1995)

delivering thee from the people, and from the Gentiles, unto whom I send thee,
- American Standard Version (1901)

And I will keep you safe from the people, and from the Gentiles, to whom I send you,
- Basic English Bible

taking thee out from among the people, and the nations, to whom *I* send thee,
- Darby Bible

Delivering thee from the people, and from the Gentiles, to whom now I send thee,
- Webster's Bible

I will save you from the Jewish people and from the Gentiles, to whom I send you to open their eyes,
- Weymouth Bible

delivering you from the people, and from the Gentiles, to whom I send you,
- World English Bible

And Y schal delyuere thee fro puplis and folkis, to whiche now Y sende thee,
- Wycliffe Bible

delivering thee from the people, and the nations, to whom now I send thee,
- Youngs Literal Bible

Bible Commentary for Acts 26:17

Wesley's Notes for Acts 26:17


26:17 Delivering thee from the people - The Jews and the Gentiles, to whom, both Jews and Gentiles, I now send thee - Paul gives them to know, that the liberty he enjoys even in bonds, was promised to him, as well as his preaching to the Gentiles. I, denotes the authority of the sender. Now, the time whence his mission was dated. For his apostleship, as well as his conversion, commenced at this moment.


View more Acts 26:17 meaning, interpretation, and commentary...

Acts 26:17 meaning
 

Discussion for Acts 26

View All