Acts 26:14

“And when we were all fallen to the earth, I heard a voice speaking unto me, and saying in the Hebrew tongue, Saul, Saul, why persecutest thou me? it is hard for thee to kick against the pricks.

King James Version (KJV)

Other Translations for Acts 26:14

And when wee were all fallen to the earth, I heard a voice speaking vnto me, and saying in the Hebrew tongue, Saul, Saul, why persecutest thou me? It is hard for thee to kicke against the prickes.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

"And when we had all fallen to the ground, I heard a voice saying to me in the Hebrew dialect, 'Saul, Saul, why are you persecuting Me? It is hard for you to kick against the goads.'
- New American Standard Version (1995)

And when we were all fallen to the earth, I heard a voice saying unto me in the Hebrew language, Saul, Saul, why persecutest thou me? it is hard for thee to kick against the goad.
- American Standard Version (1901)

And when we had all gone down on the earth, a voice came to me, saying in the Hebrew language, Saul, Saul, why are you attacking me so cruelly? It is hard for you to go against the impulse which is driving you.
- Basic English Bible

And, when we were all fallen to the ground, I heard a voice saying to me in the Hebrew tongue, Saul, Saul, why persecutest thou me? [it is] hard for thee to kick against goads.
- Darby Bible

And when we had all fallen to the earth, I heard a voice speaking to me, and saying in the Hebrew language, Saul, Saul, why persecutest thou me? It is hard for thee to kick against the goads.
- Webster's Bible

We all fell to the ground; and I heard a voice which said to me in Hebrew, "`Saul, Saul, why are you persecuting Me? You are finding it painful to kick against the ox-goad.'
- Weymouth Bible

When we had all fallen to the earth, I heard a voice saying to me in the Hebrew language, 'Saul, Saul, why are you persecuting me? It is hard for you to kick against the goads.'
- World English Bible

And whanne we alle hadden falle doun in to the erthe, Y herde a vois seiynge to me in Ebrew tunge, Saul, Saul, what pursuest thou me? it is hard to thee, to kicke ayens the pricke.
- Wycliffe Bible

and we all having fallen to the earth, I heard a voice speaking unto me, and saying in the Hebrew dialect, Saul, Saul, why me dost thou persecute? hard for thee against pricks to kick!
- Youngs Literal Bible

Bible Commentary for Acts 26:14

Wesley's Notes for Acts 26:14


26:14 In the Hebrew tongue - St. Paul was not now speaking in Hebrew: when he was, #Acts 23:7|, he did not add, In the Hebrew tongue. Christ used this tongue both on earth and from heaven.



People's Bible Notes for Acts 26:14


Ac 26:14 In the Hebrew language. This fact that he here states is remarkable. Bengal says: ``The Hebrew tongue, Christ's language when on earth; his language, too, when he spoke from heaven.'' It was in the Aramaic, a Hebrew dialect, that the Savior taught when on earth, and it is a significant circumstance that Paul heard his voice in the same tongue to which Peter, James and John had listened. Not only is this true, but critics hold that the Hebraisms are so prominent in the Book of Revelation as to indicate that the revelations there recorded were made in Hebrew, and afterward translated by John into Greek. See Howson on "Acts", p. 546. It is hard for thee to kick against the goad. The proverb is here added (Ac 9:5).

View more Acts 26:14 meaning, interpretation, and commentary...

Acts 26:14 meaning
 

Discussion for Acts 26

View All