Acts 18:27

“And when he was disposed to pass into Achaia, the brethren wrote, exhorting the disciples to receive him: who, when he was come, helped them much which had believed through grace:”

King James Version (KJV)

Other Translations for Acts 18:27

And when hee was disposed to passe into Achaia, the brethren wrote, exhorting the disciples to receiue him: who, when he was come, helped them much which had beleeued throgh grace.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

And when he wanted to go across to Achaia, the brethren encouraged him and wrote to the disciples to welcome him; and when he had arrived, he greatly helped those who had believed through grace,
- New American Standard Version (1995)

And when he was minded to pass over into Achaia, the brethren encouraged him, and wrote to the disciples to receive him: and when he was come, he helped them much that had believed through grace;
- American Standard Version (1901)

And when he had a desire to go over into Achaia, the brothers gave him help, and sent letters to the disciples requesting them to take him in among them: and when he had come, he gave much help to those who had faith through grace:
- Basic English Bible

And when he purposed to go into Achaia, the brethren wrote to the disciples engaging them to receive him, who, being come, contributed much to those who believed through grace.
- Darby Bible

And when he was disposed to pass into Achaia, the brethren wrote, exhorting the disciples to receive him: who, when he had come, helped them much who had believed through grace.
- Webster's Bible

Then, as he had made up his mind to cross over into Greece, the brethren wrote to the disciples in Corinth begging them to give him a kindly welcome. Upon his arrival he rendered valuable help to those who through grace had believed;
- Weymouth Bible

When he had determined to pass over into Achaia, the brothers encouraged him, and wrote to the disciples to receive him. When he had come, he greatly helped those who had believed through grace;
- World English Bible

And whanne he wolde go to Acaie, britheren excitiden, and wroten to the disciplis, that thei schulden resseyue hym; which whanne he cam, yaf myche to hem that bileueden.
- Wycliffe Bible

and he being minded to go through into Achaia, the brethren wrote to the disciples, having exhorted them to receive him, who having come, did help them much who have believed through the grace,
- Youngs Literal Bible

Bible Commentary for Acts 18:27

Wesley's Notes for Acts 18:27


18:27 Who greatly helped through grace - It is through grace only that any gift of any one is profitable to another. Them that had believed - Apollos did not plant, but water. This was the peculiar gift which he had received. And he was better able to convince the Jews, than to convert the heathens.



People's Bible Notes for Acts 18:27


Ac 18:27 When he was disposed to pass into Achaia. Greece, the province of which Corinth was the Roman capital. The brethren wrote. This is the first instance of church letters. This was written to show the brethren at Corinth that the bearer was worthy of their confidence. They no doubt testified to his soundness in the faith and Christian character. Paul alludes to such letters in 2Co 3:1. Helped them much. The believers at Corinth. Apollos was God's instrument to help them (see 1Co 3:5,6). Through grace. Through the Divine favor.

View more Acts 18:27 meaning, interpretation, and commentary...

Acts 18:27 meaning
 

Discussion for Acts 18

View All