SEARCH THE BIBLE
FIND A BIBLE VERSE
Viewing the King James Version. Click to switch to 1611 King James Version of Acts 17:28.
- King James Bible "Authorized Version", Cambridge Edition
For in him we liue, and mooue, and haue our being, as certaine also of your owne Poets haue said, For we are also his offspring.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan
for in Him we live and move and exist, as even some of your own poets have said, 'For we also are His children.'
- New American Standard Version (1995)
for in him we live, and move, and have our being; as certain even of your own poets have said, For we are also his offspring.
- American Standard Version (1901)
For in him we have life and motion and existence; as certain of your verse writers have said, For we are his offspring.
- Basic English Bible
for in him we live and move and exist; as also some of the poets amongst you have said, For we are also his offspring.
- Darby Bible
For in him we live, and move, and have our being; as certain also of your own poets have said, for we are also his offspring.
- Webster's Bible
For it is in closest union with Him that we live and move and have our being; as in fact some of the poets in repute among yourselves have said, `For we are also His offspring.'
- Weymouth Bible
'For in him we live, and move, and have our being.' As some of your own poets have said, 'For we are also his offspring.'
- World English Bible
For in hym we lyuen, and mouen, and ben. As also summe of youre poetis seiden, And we ben also the kynde of hym.
- Wycliffe Bible
for in Him we live, and move, and are; as also certain of your poets have said: For of Him also we are offspring.
- Youngs Literal Bible
17:28 In him - Not in ourselves, we live, and move, and have our being - This denotes his necessary, intimate, and most efficacious presence. No words can better express the continual and necessary dependence of all created beings, in their existence and all their operations, on the first and almighty cause, which the truest philosophy as well as divinity teaches. As certain also of your own poets have said - Aratus, whose words these are, was an Athenian, who lived almost three hundred years before this time. They are likewise to be found, with the alteration of one letter only, in the hymn of Cleanthes to Jupiter or the supreme being, one of the purest and finest pieces of natural religion in the whole world of Pagan antiquity.
Ac 17:28 Certain also of your own poets. Aratus, who wrote about 200 years before. Also Cleanthes, in his Hymn to Jupiter.
Tony Obrien's comment on 2015-08-31 13:26:05:
Thanks for the insight.....
Share your own thoughts or commentary here...