Viewing the King James Version. Click to switch to 1611 King James Version of Acts 15:19.
Wherefore my sentence is, that we trouble not them, which from among the Gentiles are turned to God:
- King James Bible "Authorized Version", Cambridge Edition
Share This Verse:
<< Read the whole chapter of Acts 15
<< Read the entire book of Acts
Other Translations of Acts 15:19
Wherefore my sentence is, that we trouble not them, which from among the Gentiles are turned to God:- King James Version (1611)
- View 1611 Bible Scan
"Therefore it is my judgment that we do not trouble those who are turning to God from among the Gentiles,- New American Standard Version (1995)
Wherefore my judgment is, that we trouble not them that from among the Gentiles turn to God;- American Standard Version (1901)
For this reason my decision is, that we do not put trouble in the way of those who from among the Gentiles are turned to God;- Basic English Bible
Wherefore *I* judge, not to trouble those who from the nations turn to God;- Darby Bible
For which cause I judge that they, who from among the Gentiles are converted to God, are not to be disquieted. - Douay Rheims Bible
Wherefore my sentence is, that we trouble not them, who from among the Gentiles are turned to God: - Webster's Bible
My judgement, therefore, is against inflicting unexpected annoyance on those of the Gentiles who are turning to God.- Weymouth Bible
Therefore my judgment is that we don't trouble those from among the Gentiles who turn to God,- World English Bible
For which thing Y deme hem that of hethene men ben conuertid to God,- Wycliffe Bible
wherefore I judge: not to trouble those who from the nations do turn back to God,- Youngs Literal Bible
View People's Bible Notes for Acts 15:19
Ac 15:19 Wherefore. Since it is evidently God's will, "My sentence is, that we do not trouble them". Sentence. Decision.
What Do You Think of Acts 15:19?
Share your own thoughts or commentary here...