Find a specific verse in the 1611 Bible:
1611 Bible BooksViewing the 1611 King James Version. Click to switch to standard King James Version of Romans 11:18
- 1611 King James Bible
Boast not against the branches. But if thou boast, thou bearest not the root, but the root thee.
- King James Version (Pure Cambridge 'Authorized Version')
glory not over the branches: but if thou gloriest, it is not thou that bearest the root, but the root thee.
- American Standard Version (1901)
Do not be uplifted in pride over the branches: because it is not you who are the support of the root, but it is by the root that you are supported.
- Basic English Bible
Do not be uplifted in pride over the branches: because it is not you who are the support of the root, but it is by the root that you are supported.
- Darby Bible
Ro 11:18 Boast not against the branches. There is too much of this in the prejudice against the Jewish race. Thou bearest not the root, but the root thee. The riches of graces of the Gentile Christian are due to the fact that he is "grafted in" upon the Abrahamic stock, and becomes his child by faith.
- People's Bible
Boast not against the branches. But if thou boastest, thou bearest not the root, but the root thee.
- Webster's Bible
beware of glorying over the natural branches. Or if you are so glorying, do not forget that it is not you who uphold the root: the root upholds you.
- Weymouth Bible
don't boast over the branches. But if you boast, it is not you who support the root, but the root supports you.
- World English Bible
nyle thou haue glorie ayens the braunchis. For if thou gloriest, thou berist not the roote, but the roote thee.
- Wycliffe Bible
do not boast against the branches; and if thou dost boast, thou dost not bear the root, but the root thee!
- Youngs Literal Bible
< Read the whole chapter of Romans 11
< Read the entire book of Romans
Share your own thoughts or commentary here...