King James Bible Online

King James Bible Online


Search keywords in the 1611 Bible:

1611 Bible Home | Standard KJV Bible Home

Find a specific verse in the 1611 Bible:

Chapter Verse
1611 Bible Books
 

Proverbs 7:20  (1611 King James Bible)

Viewing the 1611 King James Version. Click to switch to standard King James Version of Proverbs 7:20


He hath taken a bag of money with him, and will come home at the day appointed.



- 1611 King James Bible

Why does it look misspelled?

Compare to original 1611 KJV Scan...

Proverbs 7:20 side note reference: Heb. in his hand. , Or, the New moone.

 

Other Translations of Proverbs 7:20

He hath taken a bag of money with him, [and] will come home at the day appointed.
- King James Version (Pure Cambridge 'Authorized Version')

He hath taken a bag of money with him; He will come home at the full moon.
- American Standard Version (1901)

He has taken a bag of money with him; he is coming back at the full moon.
- Basic English Bible

He has taken a bag of money with him; he is coming back at the full moon.
- Darby Bible

He took with him a bag of money: he mill return home the day of the full moon.
- Douay Rheims Bible

He hath taken a bag of money with him, and will come home at the day appointed.
- Webster's Bible

He has taken a bag of money with him. He will come home at the full moon."
- World English Bible

A bag of money he hath taken in his hand, At the day of the new moon he cometh to his house.'
- Youngs Literal Bible

He hath taken the bag of money with him; he will come home at the full moon.'
- Jewish Publication Society Bible

 

< Read previous verse: Proverbs 7:19

< Read the whole chapter of Proverbs 7

< Read the entire book of Proverbs

 


View Wesley's Notes for Proverbs 7:20

7:20 Hath taken - Which is an evidence that he designs to stay a considerable time. At the day - So that we need not fear any surprise.

 


What Do You Think of Proverbs 7:20?

Share your own thoughts or commentary here...


Name


Email (Will remain hidden & anonymous)


Comment: