Nahum 1:9

“What doe ye imagine against the Lord ? he will make an vtter ende: affliction shall not rise vp the second time.”

1611 King James Version (KJV)




Viewing the original 1611 KJV with archaic English spelling.
Click to switch to the Standard KJV.

Other Translations for Nahum 1:9

What do ye imagine against the LORD? he will make an utter end: affliction shall not rise up the second time.
- King James Version

Whatever you devise against the LORD, He will make a complete end of it. Distress will not rise up twice.
- New American Standard Version (1995)

What do ye devise against Jehovah? he will make a full end; affliction shall not rise up the second time.
- American Standard Version (1901)

What are you designing against the Lord? he will put an end to it: his haters will not come up again a second time.
- Basic English Bible

What do ye imagine against Jehovah? He will make a full end: trouble shall not rise up the second time.
- Darby Bible

What do ye imagine against the LORD? he will make an utter end: affliction shall not rise up the second time.
- Webster's Bible

What do you plot against Yahweh? He will make a full end. Affliction won't rise up the second time.
- World English Bible

What do we devise against Jehovah? An end He is making, arise not twice doth distress.
- Youngs Literal Bible

What do ye devise against the LORD? He will make a full end; trouble shall not rise up the second time.
- Jewish Publication Society Bible

Commentary for Nahum 1:9

Wesley's Notes for Nahum 1:9

1:9 Against the Lord - What you imagine or design against his people, ye design against him? Make an utter end - He will bring you to utter desolation.


Bible Options

Sponsored Links