Find a specific verse in the 1611 Bible:
1611 Bible BooksViewing the 1611 King James Version. Click to switch to standard King James Version of Matthew 7:5
- 1611 King James Bible
Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye.
- King James Version (Pure Cambridge 'Authorized Version')
Thou hypocrite, cast out first the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye.
- American Standard Version (1901)
You false one, first take out the bit of wood from your eye, then will you see clearly to take out the grain of dust from your brother's eye.
- Basic English Bible
You false one, first take out the bit of wood from your eye, then will you see clearly to take out the grain of dust from your brother's eye.
- Darby Bible
Mt 7:5 Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye. The man who finds fault with another for sin, while he is more guilty, is a hypocrite. A great many are very zealous to convert the world, who are themselves unconverted.
- People's Bible
Thou hypocrite, first cast out the beam out of thy own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye.
- Webster's Bible
Hypocrite, first take the beam out of your own eye, and then you will see clearly how to remove the splinter from your brother's eye.
- Weymouth Bible
You hypocrite! First remove the beam out of your own eye, and then you can see clearly to remove the speck out of your brother's eye.
- World English Bible
Ipocrite, `do thou out first the beem of thin iye, and thanne thou schalt se to do out the mote of the iye of thi brothir.
- Wycliffe Bible
Hypocrite, cast out first the beam out of thine own eye, and then thou shalt see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye.
- Youngs Literal Bible
< Read the whole chapter of Matthew 7
< Read the entire book of Matthew
Share your own thoughts or commentary here...