Find a specific verse in the 1611 Bible:
1611 Bible BooksViewing the 1611 King James Version. Click to switch to standard King James Version of Mark 3:9
- 1611 King James Bible
And he spake to his disciples, that a small ship should wait on him because of the multitude, lest they should throng him.
- King James Version (Pure Cambridge 'Authorized Version')
And he spake to his disciples, that a little boat should wait on him because of the crowd, lest they should throng him:
- American Standard Version (1901)
And he made a request to his disciples to have a little boat ready for him, so that he might not be crushed by the people;
- Basic English Bible
And he made a request to his disciples to have a little boat ready for him, so that he might not be crushed by the people;
- Darby Bible
And he spoke to his disciples that a small ship should wait on him because of the multitude, lest they should throng him.
- Douay Rheims Bible
Mr 3:9 A small ship. A fishing boat.
- People's Bible
And he spoke to his disciples, that a small boat should wait on him, because of the multitude, lest they should throng him.
- Webster's Bible
So He gave directions to His disciples to keep a small boat in constant attendance on Him because of the throng--to prevent their crushing Him.
- Weymouth Bible
He spoke to his disciples that a little boat should stay near him because of the crowd, so that they wouldn't press on him.
- World English Bible
And Jhesus seide to hise disciplis, that the boot schulde serue hym, for the puple, lest thei thristen hym;
- Wycliffe Bible
And he said to his disciples that a little boat may wait on him, because of the multitude, that they may not press upon him,
- Youngs Literal Bible
< Read the whole chapter of Mark 3
< Read the entire book of Mark
Share your own thoughts or commentary here...