Find a specific verse in the 1611 Bible:
1611 Bible BooksViewing the 1611 King James Version. Click to switch to standard King James Version of Mark 16:17
- 1611 King James Bible
Mark 16:17 side note reference: Act. 16. 18 , Acts 2.4.
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues;
- King James Version (Pure Cambridge 'Authorized Version')
And these signs shall accompany them that believe: in my name shall they cast out demons; they shall speak with new tongues;
- American Standard Version (1901)
And these signs will be with those who have faith: in my name they will send out evil spirits; and they will make use of new languages;
- Basic English Bible
And these signs will be with those who have faith: in my name they will send out evil spirits; and they will make use of new languages;
- Darby Bible
And these signs shall follow them that believe: In my name they shall cast out devils: they shall speak with new tongues.
- Douay Rheims Bible
Mr 16:17 These signs shall follow them that believe. It is generally held that this is a promise limited to the apostolic age and to a few of the disciples of that age. Perhaps the plural "them" does not have for its antecedent the singular "he" in Mr 16:16, but the plural "them" in Mr 16:14. If it does not, why is the number changed in Mr 16:15,16? The grammatical construction requires us to look to Mr 16:14 for the antecedent of "them" in Mr 16:17. In Mr 16:14 the apostles are "upbraided for their unbelief because they believed not them who had seen him after he had arisen". They are commended to go and tell the glad story, and assured that miraculous credentials shall be given to those of "them who believe" and tell the wonderful tidings. In my name shall they cast out demons, etc. See Mr 16:14-16 Ac 2:4 5:16 8:7 16:18 28:3.
- People's Bible
And these signs shall follow them that believe: In my name shall they cast out demons; they shall speak in new languages;
- Webster's Bible
And signs shall attend those who believe, even such as these. By making use of my name they shall expel demons. They shall speak new languages.
- Weymouth Bible
These signs will accompany those who believe: in my name they will cast out demons; they will speak with new languages;
- World English Bible
And these tokenes schulen sue hem, that bileuen. In my name thei schulen caste out feendis; thei schulen speke with newe tungis;
- Wycliffe Bible
`And signs shall accompany those believing these things; in my name demons they shall cast out; with new tongues they shall speak;
- Youngs Literal Bible
< Read the whole chapter of Mark 16
< Read the entire book of Mark
Irvin Williamson's comment on 2012-12-16 12:51:24:
The Scripture says these SIGNS Shall follow them that “BELEIVE"! Not just the Disciples, BUT them that BELIEVE.
Share your own thoughts or commentary here...