Find a specific verse in the 1611 Bible:
1611 Bible BooksViewing the 1611 King James Version. Click to switch to standard King James Version of Malachi 1:7
- 1611 King James Bible
Malachi 1:7 side note reference: Or, bring vnto &c.
Ye offer polluted bread upon mine altar; and ye say, Wherein have we polluted thee? In that ye say, The table of the LORD [is] contemptible.
- King James Version (Pure Cambridge 'Authorized Version')
Ye offer polluted bread upon mine altar. And ye say, Wherein have we polluted thee? In that ye say, The table of Jehovah is contemptible.
- American Standard Version (1901)
You put unclean bread on my altar. And you say, How have we made it unclean? By your saying, The table of the Lord is of no value.
- Basic English Bible
You put unclean bread on my altar. And you say, How have we made it unclean? By your saying, The table of the Lord is of no value.
- Darby Bible
To you, O priests, that despise my name, and have said: Wherein have we despised thy name? You offer polluted bread upon my altar, and you say: Wherein have we polluted thee? In that you say: The table of the Lord is contemptible.
- Douay Rheims Bible
Ye offer polluted bread upon my altar? and ye say, In what have we polluted thee? In that ye say, The table of the LORD is contemptible.
- Webster's Bible
You offer polluted bread on my altar. You say, 'How have we polluted you?' In that you say, 'Yahweh's table contemptible.'
- World English Bible
Ye are bringing nigh on Mine altar polluted bread, And ye have said: `In what have we polluted Thee?' In your saying: `The table of Jehovah -- it [is] despicable,'
- Youngs Literal Bible
Ye offer polluted bread upon Mine altar. And ye say: 'Wherein have we polluted thee?' In that ye say: 'The table of the LORD is contemptible.'
- Jewish Publication Society Bible
< Read the whole chapter of Malachi 1
Share your own thoughts or commentary here...