Find a specific verse in the 1611 Bible:
1611 Bible BooksViewing the 1611 King James Version. Click to switch to standard King James Version of Luke 19:13
- 1611 King James Bible
Luke 19:13 side note reference: Mina here translated a pound, is twelue ounces and an halfe, which according to fiue shillings the ounce, is 3. pounds two shillings sixe pence.
And he called his ten servants, and delivered them ten pounds, and said unto them, Occupy till I come.
- King James Version (Pure Cambridge 'Authorized Version')
And he called ten servants of his, and gave them ten pounds, and said unto them, Trade ye `herewith' till I come.
- American Standard Version (1901)
And he sent for ten of his servants and gave them ten pounds and said to them, Do business with this till I come.
- Basic English Bible
And he sent for ten of his servants and gave them ten pounds and said to them, Do business with this till I come.
- Darby Bible
Lu 19:13 Delivered them ten pounds. Each a pound. The Greek term is "mina", a weight of silver equivalent to about sixteen dollars. Occupy till I come. This was all given to be used. It was given to his servants. It represents whatever ability, whether of wealth or mind, that we have to serve Christ.
- People's Bible
And he called his ten servants, and delivered them ten pounds, and said to them, Occupy till I come.
- Webster's Bible
And he called ten of his servants and gave each of them a pound, instructing them to trade with the money during his absence.
- Weymouth Bible
He called ten servants of his, and gave them ten mina coins, and told them, 'Conduct business until I come.'
- World English Bible
And whanne hise ten seruauntis weren clepid, he yaf to hem ten besauntis; and seide to hem, Chaffare ye, til Y come.
- Wycliffe Bible
and having called ten servants of his own, he gave to them ten pounds, and said unto them, Do business -- till I come;
- Youngs Literal Bible
< Read the whole chapter of Luke 19
< Read the entire book of Luke
Share your own thoughts or commentary here...