“And when she saw him, she was troubled at his saying, and cast in her minde what maner of salutation this should be.” 1611 King James Version (KJV)
And when she saw [him], she was troubled at his saying, and cast in her mind what manner of salutation this should be.- King James Version But she was very perplexed at {this} statement, and kept pondering what kind of salutation this was.- New American Standard Version (1995)But she was greatly troubled at the saying, and cast in her mind what manner of salutation this might be.- American Standard Version (1901)But she was greatly troubled at his words, and said to herself, What may be the purpose of these words?- Basic English BibleBut she, [seeing] [the angel], was troubled at his word, and reasoned in her mind what this salutation might be.- Darby BibleAnd when she saw him, she was troubled at his saying, and cast in her mind what manner of salutation this should be. - Webster's BibleShe was greatly agitated at his words, and wondered what such a greeting meant.- Weymouth BibleBut when she saw him, she was greatly troubled at the saying, and considered what kind of salutation this might be.- World English BibleAnd whanne sche hadde herd, sche was troublid in his word, and thouyte what maner salutacioun this was.- Wycliffe Bibleand she, having seen, was troubled at his word, and was reasoning of what kind this salutation may be.- Youngs Literal Bible
And when she saw [him], she was troubled at his saying, and cast in her mind what manner of salutation this should be.
- King James Version
But she was very perplexed at {this} statement, and kept pondering what kind of salutation this was.
- New American Standard Version (1995)
But she was greatly troubled at the saying, and cast in her mind what manner of salutation this might be.
- American Standard Version (1901)
But she was greatly troubled at his words, and said to herself, What may be the purpose of these words?
- Basic English Bible
But she, [seeing] [the angel], was troubled at his word, and reasoned in her mind what this salutation might be.
- Darby Bible
And when she saw him, she was troubled at his saying, and cast in her mind what manner of salutation this should be.
- Webster's Bible
She was greatly agitated at his words, and wondered what such a greeting meant.
- Weymouth Bible
But when she saw him, she was greatly troubled at the saying, and considered what kind of salutation this might be.
- World English Bible
And whanne sche hadde herd, sche was troublid in his word, and thouyte what maner salutacioun this was.
- Wycliffe Bible
and she, having seen, was troubled at his word, and was reasoning of what kind this salutation may be.
- Youngs Literal Bible