James 3:8

“But the tongue can no man tame, it is an vnruly euill, ful of deadly poyson.”

1611 King James Version (KJV)




Viewing the original 1611 KJV with archaic English spelling.
Click to switch to the Standard KJV.

Other Translations for James 3:8

But the tongue can no man tame; [it is] an unruly evil, full of deadly poison.
- King James Version

But no one can tame the tongue; {it is} a restless evil {and} full of deadly poison.
- New American Standard Version (1995)

But the tongue can no man tame; `it is' a restless evil, `it is' full of deadly poison.
- American Standard Version (1901)

But the tongue may not be controlled by man; it is an unresting evil, it is full of the poison of death.
- Basic English Bible

but the tongue can no one among men tame; [it is] an unsettled evil, full of death-bringing poison.
- Darby Bible

But the tongue can no man tame; it is an unruly evil, full of deadly poison.
- Webster's Bible

But the tongue no man or woman is able to tame. It is an ever-busy mischief, and is full of deadly poison.
- Weymouth Bible

But nobody can tame the tongue. It is a restless evil, full of deadly poison.
- World English Bible

for it is an vnpesible yuel, and ful of deedli venym.
- Wycliffe Bible

and the tongue no one of men is able to subdue, [it is] an unruly evil, full of deadly poison,
- Youngs Literal Bible

Commentary for James 3:8

Wesley's Notes for James 3:8

3:8 But no man can tame the tongue - Of another; no, nor his own, without peculiar help from God.


People's Bible Notes for James 3:8


Jas 3:8 But the tongue can no man tame. Man has never tamed this organ as a whole. Some may have ruled their own, but the organ itself still does its evil work in the world. [It is] an unruly evil. Not only an evil, but unruly. Generally used. Full of deadly poison. Often charged with malice, envy, anger, slander, etc.

Bible Options

Sponsored Links