Isaiah 15:2

“Hee is gone vp to Baijth, and to Dibon, the high places, to weepe: Moab shall howle ouer Nebo, and ouer Medeba, on all their heads shalbe baldnesse, and euery beard cut off.”

1611 King James Version (KJV)




Viewing the original 1611 KJV with archaic English spelling.
Click to switch to the Standard KJV.

Other Translations for Isaiah 15:2

He is gone up to Bajith, and to Dibon, the high places, to weep: Moab shall howl over Nebo, and over Medeba: on all their heads [shall be] baldness, [and] every beard cut off.
- King James Version

They have gone up to the temple and {to} Dibon, {even} to the high places to weep. Moab wails over Nebo and Medeba; Everyone's head is bald {and} every beard is cut off.
- New American Standard Version (1995)

They are gone up to Bayith, and to Dibon, to the high places, to weep: Moab waileth over Nebo, and over Medeba; on all their heads is baldness, every beard is cut off.
- American Standard Version (1901)

The daughter of Dibon has gone up to the high places, weeping: Moab is sounding her cry of sorrow over Nebo, and over Medeba: everywhere the hair of the head and of the face is cut off.
- Basic English Bible

He is gone up to Bajith, and to Dibon, to the high places, to weep; Moab howleth over Nebo, and over Medeba; on all their heads is baldness, every beard is cut off.
- Darby Bible

He is gone up to Bajith, and to Dibon, the high places, to weep: Moab shall howl over Nebo, and over Medeba: on all their heads shall be baldness, and every beard shorn.
- Webster's Bible

They have gone up to Bayith, and to Dibon, to the high places, to weep. Moab wails over Nebo and over Medeba. Baldness is on all of their heads. Every beard is cut off.
- World English Bible

He hath gone up to Bajith and Dibon, The high places -- to weep, On Nebo and on Medeba Moab howleth, On all its heads [is] baldness, every beard cut off.
- Youngs Literal Bible

He is gone up to Baith, and to Dibon, to the high places, to weep; upon Nebo, and upon Medeba, Moab howleth; on all their heads is baldness, every beard is shaven.
- Jewish Publication Society Bible

Commentary for Isaiah 15:2

Wesley's Notes for Isaiah 15:2

15:2 Bajith - Which signifies an house. It is supposed to be some eminent house or temple of their idols. Dibon - Another city of Moab. To weep - To offer their supplications with tears to their idols for help. Medeba - Two considerable cities, anciently belonging to the Moabites. Beard - The hair of their heads and beards was shaved, as was usual in great mournings.


Bible Options

Sponsored Links