Genesis 4:9

“¶ And the LORD said vnto Cain, Where is Abel thy brother? And hee said, I know not: Am I my brothers keeper?”

1611 King James Version (KJV)




Viewing the original 1611 KJV with archaic English spelling.
Click to switch to the Standard KJV.

Other Translations for Genesis 4:9

And the LORD said unto Cain, Where [is] Abel thy brother? And he said, I know not: [Am] I my brother's keeper?
- King James Version

Then the LORD said to Cain, "Where is Abel your brother? And he said, "I do not know. Am I my brother's keeper?""
- New American Standard Version (1995)

And Jehovah said unto Cain, Where is Abel thy brother? And he said, I know not: am I my brother's keeper?
- American Standard Version (1901)

And the Lord said to Cain, Where is your brother Abel? And he said, I have no idea: am I my brother's keeper?
- Basic English Bible

And Jehovah said to Cain, Where is Abel thy brother? And he said, I know not: am I my brother's keeper?
- Darby Bible

And the LORD said to Cain, Where is Abel thy brother? And he said, I know not: Am I my brother's keeper?
- Webster's Bible

Yahweh said to Cain, "Where is Abel, your brother?" He said, "I don't know. Am I my brother's keeper?"
- World English Bible

And Jehovah saith unto Cain, `Where [is] Abel thy brother?' and he saith, `I have not known; my brother's keeper -- I?'
- Youngs Literal Bible

And the LORD said unto Cain: 'Where is Abel thy brother?' And he said: 'I know not; am I my brother's keeper?'
- Jewish Publication Society Bible

Commentary for Genesis 4:9

Wesley's Notes for Genesis 4:9

4:9 And the Lord said unto Cain, Where is Abel thy brother? - God knew him to be guilty; yet he asks him, that he might draw from him a confession of his crime; for those who would be justified before God, must accuse themselves. And he said, I know not - Thus in Cain the devil was both a murderer, and a liar from the beginning. Am I my Brother's keeper? - Sure he is old enough to take care of himself, nor did I ever take charge of him. Art not thou his keeper? If he be missing, on thee be the blame, and not on me, who never undertook to keep him.


Bible Options

Sponsored Links