King James Bible Online

King James Bible Online


Search keywords in the 1611 Bible:

1611 Bible Home | Standard KJV Bible Home

Find a specific verse in the 1611 Bible:

Chapter Verse
1611 Bible Books
 

Genesis 23:6  (1611 King James Bible)

Viewing the 1611 King James Version. Click to switch to standard King James Version of Genesis 23:6


Heare vs, my Lord, thou art a mightie Prince amongst vs: in the choise of our sepulchres bury thy dead: none of vs shall withhold from thee his sepulchre, but that thou mayest bury thy dead.



- 1611 King James Bible

Why does it look misspelled?

Compare to original 1611 KJV Scan...

Genesis 23:6 side note reference: Hebr. a Prince of God.

 

Other Translations of Genesis 23:6

Hear us, my lord: thou [art] a mighty prince among us: in the choice of our sepulchres bury thy dead; none of us shall withhold from thee his sepulchre, but that thou mayest bury thy dead.
- King James Version (Pure Cambridge 'Authorized Version')

Hear us, my lord. Thou art a prince of God among us. In the choice of our sepulchres bury thy dead. None of us shall withhold from thee his sepulchre, but that thou mayest bury thy dead.
- American Standard Version (1901)

My lord, truly you are a great chief among us; take the best of our resting-places for your dead; not one of us will keep back from you a place where you may put your dead to rest.
- Basic English Bible

My lord, truly you are a great chief among us; take the best of our resting-places for your dead; not one of us will keep back from you a place where you may put your dead to rest.
- Darby Bible

My Lord, hear us, thou art a prince of God among us: bury thy dead in our principle sepulchers: and no man shall have power to hinder thee from burying thy dead in his sepulcher.
- Douay Rheims Bible

Hear us, my lord; thou art a mighty prince among us: in the choice of our sepulchers bury thy dead: none of us will withhold from thee his sepulcher, but that thou mayest bury thy dead.
- Webster's Bible

Hear us, my lord. You are a prince of God among us. Bury your dead in the best of our tombs. None of us will withhold from you his tomb. Bury your dead.
- World English Bible

`Hear us, my lord; a prince of God [art] thou in our midst; in the choice of our burying-places bury thy dead: none of us his burying-place doth withhold from thee, from burying thy dead.'
- Youngs Literal Bible

'Hear us, my lord: thou art a mighty prince among us; in the choice of our sepulchres bury thy dead; none of us shall withhold from thee his sepulchre, but that thou mayest bury thy dead.'
- Jewish Publication Society Bible

 

< Read previous verse: Genesis 23:5

< Read the whole chapter of Genesis 23

< Read the entire book of Genesis

 


View Wesley's Notes for Genesis 23:6

23:6 Thou art a prince of God among us - So the word is; not only great, but good. He called himself a stranger and a sojourner, they call him a great prince.

 


What Do You Think of Genesis 23:6?

Share your own thoughts or commentary here...


Name


Email (Will remain hidden & anonymous)


Comment: