Nevertheless mine eye spared them from destroying them, neither did I make an end of them in the wilderness. - King James Version
"Yet My eye spared them rather than destroying them, and I did not cause their annihilation in the wilderness. - New American Standard Version (1995)
Nevertheless mine eye spared them, and I destroyed them not, neither did I make a full end of them in the wilderness. - American Standard Version (1901)
But still my eye had pity on them and I kept them from destruction and did not put an end to them completely in the waste land. - Basic English Bible
But mine eye spared them so as not to destroy them, neither did I make a full end of them in the wilderness. - Darby Bible
Nevertheless my eye spared them from destroying them, neither did I make an end of them in the wilderness. - Webster's Bible
Nevertheless my eye spared them, and I didn't destroy them, neither did I make a full end of them in the wilderness. - World English Bible
And Mine eye hath pity on them -- against destroying them, And I have not made of them an end in the wilderness. - Youngs Literal Bible
Nevertheless Mine eye spared them from destroying them, neither did I make a full end of them in the wilderness. - Jewish Publication Society Bible
Nevertheless mine eye spared them from destroying them, neither did I make an end of them in the wilderness.
- King James Version
"Yet My eye spared them rather than destroying them, and I did not cause their annihilation in the wilderness.
- New American Standard Version (1995)
Nevertheless mine eye spared them, and I destroyed them not, neither did I make a full end of them in the wilderness.
- American Standard Version (1901)
But still my eye had pity on them and I kept them from destruction and did not put an end to them completely in the waste land.
- Basic English Bible
But mine eye spared them so as not to destroy them, neither did I make a full end of them in the wilderness.
- Darby Bible
Nevertheless my eye spared them from destroying them, neither did I make an end of them in the wilderness.
- Webster's Bible
Nevertheless my eye spared them, and I didn't destroy them, neither did I make a full end of them in the wilderness.
- World English Bible
And Mine eye hath pity on them -- against destroying them, And I have not made of them an end in the wilderness.
- Youngs Literal Bible
Nevertheless Mine eye spared them from destroying them, neither did I make a full end of them in the wilderness.
- Jewish Publication Society Bible