King James Bible Online

King James Bible Online


Search keywords in the 1611 Bible:

1611 Bible Home | Standard KJV Bible Home

Find a specific verse in the 1611 Bible:

Chapter Verse
1611 Bible Books
 

Daniel 9:21  (1611 King James Bible)

Viewing the 1611 King James Version. Click to switch to standard King James Version of Daniel 9:21


Yea whiles I was speaking in praier, euen the man Gabriel, whom I had seene in the vision at the beginning, being caused to flie swiftly, touched me about the time of the euening oblation.



- 1611 King James Bible

Why does it look misspelled?

Compare to original 1611 KJV Scan...

Daniel 9:21 side note reference: Dan.8.16. , Hebr. with wearinesse or flight.

 

Other Translations of Daniel 9:21

Yea, whiles I [was] speaking in prayer, even the man Gabriel, whom I had seen in the vision at the beginning, being caused to fly swiftly, touched me about the time of the evening oblation.
- King James Version (Pure Cambridge 'Authorized Version')

yea, while I was speaking in prayer, the man Gabriel, whom I had seen in the vision at the beginning, being caused to fly swiftly, touched me about the time of the evening oblation.
- American Standard Version (1901)

Even while I was still in prayer, the man Gabriel, whom I had seen in the vision at first when my weariness was great, put his hand on me about the time of the evening offering.
- Basic English Bible

Even while I was still in prayer, the man Gabriel, whom I had seen in the vision at first when my weariness was great, put his hand on me about the time of the evening offering.
- Darby Bible

As I was yet speaking in prayer, behold the man Gabriel, whom I had seen in the vision at the beginning, flying swiftly touched me at the time of the evening sacrifice.
- Douay Rheims Bible

Yes, while I was speaking in prayer, even the man Gabriel, whom I had seen in the vision at the beginning, being caused to fly swiftly, touched me about the time of the evening oblation.
- Webster's Bible

yes, while I was speaking in prayer, the man Gabriel, whom I had seen in the vision at the beginning, being caused to fly swiftly, touched me about the time of the evening offering.
- World English Bible

yea, while I am speaking in prayer, then that one Gabriel, whom I had seen in vision at the commencement, being caused to fly swiftly, is coming unto me at the time of the evening present.
- Youngs Literal Bible

yea, while I was speaking in prayer, the man Gabriel, whom I had seen in the vision at the beginning, being caused to fly swiftly, approached close to me about the time of the evening offering.
- Jewish Publication Society Bible

 

< Read previous verse: Daniel 9:20

< Read the whole chapter of Daniel 9

< Read the entire book of Daniel

 


View Wesley's Notes for Daniel 9:21

9:21 About the time - The time of the evening sacrifice was a solemn and set time of devotion. Tho' the altar was in ruins, and there was no oblation offered upon it, yet the pious Jews were daily thoughtful of the time when it should have been offered, and hoped that their prayer would be set forth before God as incense, and the lifting up of their hands, as the evening sacrifice. This was peculiarly a type of that great sacrifice, which Christ was to offer: and it was in virtue of that sacrifice, that Daniel's prayer was accepted, when he prayed for the Lord's sake.

 


What Do You Think of Daniel 9:21?

Share your own thoughts or commentary here...


Name


Email (Will remain hidden & anonymous)


Comment: