King James Bible Online

King James Bible Online


Search keywords in the 1611 Bible:

1611 Bible Home | Standard KJV Bible Home

Find a specific verse in the 1611 Bible:

Chapter Verse
1611 Bible Books
 

Acts 27:3  (1611 King James Bible)

Viewing the 1611 King James Version. Click to switch to standard King James Version of Acts 27:3


And the next day wee touched at Sidon: And Iulius courteously entreated Paul, and gaue him libertie to goe vnto his friends to refresh himselfe.



- 1611 King James Bible

Why does it look misspelled?

Compare to original 1611 KJV Scan...

 

Other Translations of Acts 27:3

And the next [day] we touched at Sidon. And Julius courteously entreated Paul, and gave [him] liberty to go unto his friends to refresh himself.
- King James Version (Pure Cambridge 'Authorized Version')

And the next day we touched at Sidon: and Julius treated Paul kindly, and gave him leave to go unto his friends and refresh himself.
- American Standard Version (1901)

And on the day after, we came to Sidon; and Julius was kind to Paul, and let him go to see his friends and take a rest.
- Basic English Bible

And on the day after, we came to Sidon; and Julius was kind to Paul, and let him go to see his friends and take a rest.
- Darby Bible

Ac 27:3 The next [day]. The next after sailing. We touched at Sidon. Sidon was about sixty-seven miles north of Caesarea. Here the centurion suffered Paul to go ashore to see his friends, the disciples in Sidon.
- People's Bible

And the next day we touched at Sidon. And Julius courteously treated Paul, and gave him liberty to go to his friends to refresh himself.
- Webster's Bible

The next day we put in at Sidon. There Julius treated Paul with thoughtful kindness and allowed him to visit his friends and profit by their generous care.
- Weymouth Bible

The next day, we touched at Sidon. Julius treated Paul kindly, and gave him permission to go to his friends and refresh himself.
- World English Bible

And in the dai suynge, we camen to Sydon; and Julius tretyde curteisli Poul, and suffride to go to frendis, and do his nedis.
- Wycliffe Bible

on the next [day] also we touched at Sidon, and Julius, courteously treating Paul, did permit [him], having gone on unto friends, to receive [their] care.
- Youngs Literal Bible

 

< Read previous verse: Acts 27:2

< Read the whole chapter of Acts 27

< Read the entire book of Acts

 


View Wesley's Notes for Acts 27:3

27:3 Julius treating Paul courteously - Perhaps he had heard him make his defence.

 


What Do You Think of Acts 27:3?

Share your own thoughts or commentary here...


Name


Email (Will remain hidden & anonymous)


Comment: