Find a specific verse in the 1611 Bible:
1611 Bible BooksViewing the 1611 King James Version. Click to switch to standard King James Version of Acts 26:29
- 1611 King James Bible
And Paul said, I would to God, that not only thou, but also all that hear me this day, were both almost, and altogether such as I am, except these bonds.
- King James Version (Pure Cambridge 'Authorized Version')
And Paul `said', I would to God, that whether with little or with much, not thou only, but also all that hear me this day, might become such as I am, except these bonds.
- American Standard Version (1901)
And Paul said, It is my prayer to God that, in little or great measure, not only you, but all those hearing me today might be even as I am, but for these chains.
- Basic English Bible
And Paul said, It is my prayer to God that, in little or great measure, not only you, but all those hearing me today might be even as I am, but for these chains.
- Darby Bible
And Paul said: I would to God, that both in a little and in much, not only thou, but also all that hear me, this day, should become such as I also am, except these bands.
- Douay Rheims Bible
Ac 26:29 Paul said, I would to God, etc. His reply is courteous, but of intense earnestness, a last effort to save souls that were deeply stirred. He would that king and governor, all, Jew and Gentile, shared his hope of a glorious inheritance, and were, like himself, at peace with God;--such as he, except these bonds. It is probable that his chains were then hanging upon his arms, and that he indicated them by a gesture.
- People's Bible
And Paul said, I would to God, that not only thou, but also all that hear me this day, were both almost, and altogether such as I am, except these bonds.
- Webster's Bible
My prayer to God, whether briefly or at length, replied Paul, "would be that not only you but all who are my hearers to-day, might become such as I am--except these chains."
- Weymouth Bible
Paul said, "I pray to God, that whether with little or with much, not only you, but also all that hear me this day, might become such as I am, except for these bonds."
- World English Bible
And Poul seide, Y desire anentis God, bothe in litil and in greet, not oneli thee, but alle these that heren to dai, to be maad sich as Y am, outakun these boondis.
- Wycliffe Bible
and Paul said, `I would have wished to God, both in a little, and in much, not only thee, but also all those hearing me to-day, to become such as I also am -- except these bonds.'
- Youngs Literal Bible
< Read the whole chapter of Acts 26
< Read the entire book of Acts
Share your own thoughts or commentary here...