King James Bible Online

King James Bible Online


Search keywords in the 1611 Bible:

1611 Bible Home | Standard KJV Bible Home

Find a specific verse in the 1611 Bible:

Chapter Verse
1611 Bible Books
 

Acts 26:28  (1611 King James Bible)

Viewing the 1611 King James Version. Click to switch to standard King James Version of Acts 26:28


Then Agrippa saide vnto Paul, Almost thou perswadest mee to bee a Christian.



- 1611 King James Bible

Why does it look misspelled?

Compare to original 1611 KJV Scan...

 

Other Translations of Acts 26:28

Then Agrippa said unto Paul, Almost thou persuadest me to be a Christian.
- King James Version (Pure Cambridge 'Authorized Version')

And Agrippa `said' unto Paul, With but little persuasion thou wouldest fain make me a Christian.
- American Standard Version (1901)

And Agrippa said to Paul, A little more and you will be making me a Christian.
- Basic English Bible

And Agrippa said to Paul, A little more and you will be making me a Christian.
- Darby Bible

And Agrippa said to Paul: In a little thou persuadest me to become a Christian.
- Douay Rheims Bible

Ac 26:28 Almost thou persaudest me to be a Christian. The Revised Version changes the translation somewhat ("With but little persuasion thou wouldest fain make me a Christian"), but I have little doubt but that the Common Version gives the idea. The king, like Felix, was deeply moved (Ac 24:25); the fact that he and Festus decided that Paul was not a transgressors show that they were favorably impressed (Ac 26:32); it was no occasion for an ironical answer, and Paul took the remark as in earnest, and added still another appeal. Chrysostom, Luther, Beza, Bengal and Howson take this view.
- People's Bible

Then Agrippa said to Paul, Almost thou persuadest me to be a Christian.
- Webster's Bible

Agrippa answered, "In brief, you are doing your best to persuade me to become a Christian."
- Weymouth Bible

Agrippa said to Paul, "With a little persuasion are you trying to make me a Christian?"
- World English Bible

And Agrippa seide to Poul, In litil thing thou counseilist me to be maad a cristen man.
- Wycliffe Bible

And Agrippa said unto Paul, `In a little thou dost persuade me to become a Christian!'
- Youngs Literal Bible

 

< Read previous verse: Acts 26:27

< Read the whole chapter of Acts 26

< Read the entire book of Acts

 


View Wesley's Notes for Acts 26:28

26:28 Then Agrippa said unto Paul, Almost thou persuadest me to be a Christian! - See here, Festus altogether a heathen, Paul alogether a Christian, Agrippa halting between both. Poor Agrippa! But almost persuaded! So near the mark, and yet fall short! Another step, and thou art within the vail. Reader, stop not with Agrippa; but go on with Paul.

 


What Do You Think of Acts 26:28?

Share your own thoughts or commentary here...


Name


Email (Will remain hidden & anonymous)


Comment: