King James Bible Online

King James Bible Online


Search keywords in the 1611 Bible:

1611 Bible Home | Standard KJV Bible Home

Find a specific verse in the 1611 Bible:

Chapter Verse
1611 Bible Books
 

Acts 24:22  (1611 King James Bible)

Viewing the 1611 King James Version. Click to switch to standard King James Version of Acts 24:22


And when Felix heard these things, hauing more perfect knowledge of that way, he deferred them and said, When Lysias the chiefe captaine shall come downe, I will know the vttermost of your matter.



- 1611 King James Bible

Why does it look misspelled?

Compare to original 1611 KJV Scan...

 

Other Translations of Acts 24:22

And when Felix heard these things, having more perfect knowledge of [that] way, he deferred them, and said, When Lysias the chief captain shall come down, I will know the uttermost of your matter.
- King James Version (Pure Cambridge 'Authorized Version')

But Felix, having more exact knowledge concerning the Way, deferred them, saying, When Lysias the chief captain shall come down, I will determine your matter.
- American Standard Version (1901)

But Felix, who had a more detailed knowledge of the Way, put them off, saying, When Lysias, the chief captain, comes down, I will give attention to your business.
- Basic English Bible

But Felix, who had a more detailed knowledge of the Way, put them off, saying, When Lysias, the chief captain, comes down, I will give attention to your business.
- Darby Bible

Ac 24:22 Felix heard these things. The speeches on each side. Having more perfect knowledge. Understanding the real animus of the charges. He was well acquainted with the Jewish hatred of Christians, and understood something of [that] way, the Christian doctrine.
- People's Bible

And when Felix heard these things, having more perfect knowledge of that way, he deferred them, and said, When Lysias the chief captain shall come down, I will know the uttermost of your matter.
- Webster's Bible

At this point Felix, who was fairly well informed about the new faith, adjourned the trial, saying to the Jews, "When the Tribune Lysias comes down, I will enter carefully into the matter."
- Weymouth Bible

But Felix, having more exact knowledge concerning the Way, deferred them, saying, "When Lysias, the commanding officer, comes down, I will decide your case."
- World English Bible

Sothely Felix delayede hem, and knewe moost certeynli of the weie, and seide, Whanne Lisias, the tribune, schal come doun, Y schal here you.
- Wycliffe Bible

And having heard these things, Felix delayed them -- having known more exactly of the things concerning the way -- saying, `When Lysias the chief captain may come down, I will know fully the things concerning you;'
- Youngs Literal Bible

 

< Read previous verse: Acts 24:21

< Read the whole chapter of Acts 24

< Read the entire book of Acts

 


View Wesley's Notes for Acts 24:22

24:22 After I have been more accurately informed - Which he afterward was; and he doubtless (as well as Festus and Agrippa) transmitted a full account of these things to Rome.

 


What Do You Think of Acts 24:22?

Share your own thoughts or commentary here...


Name


Email (Will remain hidden & anonymous)


Comment: