Find a specific verse in the 1611 Bible:
1611 Bible BooksViewing the 1611 King James Version. Click to switch to standard King James Version of Acts 17:23
- 1611 King James Bible
Acts 17:23 side note reference: Or, gods that you worship, 2. Thess. 2. 4.
For as I passed by, and beheld your devotions, I found an altar with this inscription, TO THE UNKNOWN GOD. Whom therefore ye ignorantly worship, him declare I unto you.
- King James Version (Pure Cambridge 'Authorized Version')
For as I passed along, and observed the objects of your worship, I found also an altar with this inscription, TO AN UNKNOWN GOD. What therefore ye worship in ignorance, this I set forth unto you.
- American Standard Version (1901)
For when I came by, I was looking at the things to which you give worship, and I saw an altar with this writing on it, TO THE GOD OF WHOM THERE IS NO KNOWLEDGE. Now, what you, without knowledge, give worship to, I make clear to you.
- Basic English Bible
For when I came by, I was looking at the things to which you give worship, and I saw an altar with this writing on it, TO THE GOD OF WHOM THERE IS NO KNOWLEDGE. Now, what you, without knowledge, give worship to, I make clear to you.
- Darby Bible
Ac 17:23 THE UNKNOWN GOD. Besides thousands of altars and statues of deities whom they named, this altar was dedicated to the "Unknown", as if to some deity whose presence they felt, but whom they did not comprehend. This Unknown, he announces, I declare to you. Ancient writers speak of altars at Athens to the unknown God, or gods. Such an introduction was well calculated to fix the attention of his critical audience.
- People's Bible
For as I passed by, and beheld your devotions, I found an altar with this inscription, TO THE UNKNOWN GOD. Whom therefore ye ignorantly worship, him declare I to you.
- Webster's Bible
For as I passed along and observed the things you worship, I found also an altar bearing the inscription, `TO AN UNKNOWN GOD.' "The Being, therefore, whom you, without knowing Him, revere, Him I now proclaim to you.
- Weymouth Bible
For as I passed along, and observed the objects of your worship, I found also an altar with this inscription: 'TO AN UNKNOWN GOD.' What therefore you worship in ignorance, this I announce to you.
- World English Bible
For Y passide, and siy youre maumetis, and foond an auter, in which was writun, To the vnknowun God. Therfor which thing ye vnknowynge worschipen, this thing Y schew to you.
- Wycliffe Bible
for passing through and contemplating your objects of worship, I found also an erection on which had been inscribed: To God -- unknown; whom, therefore -- not knowing -- ye do worship, this One I announce to you.
- Youngs Literal Bible
< Read the whole chapter of Acts 17
< Read the entire book of Acts
Share your own thoughts or commentary here...