King James Bible Online

King James Bible Online


Search keywords in the 1611 Bible:

1611 Bible Home | Standard KJV Bible Home

Find a specific verse in the 1611 Bible:

Chapter Verse
1611 Bible Books
 

1 Corinthians 3:9  (1611 King James Bible)

Viewing the 1611 King James Version. Click to switch to standard King James Version of 1 Corinthians 3:9


For wee are labourers together with God, ye are Gods husbandry, yee are Gods building.



- 1611 King James Bible

Why does it look misspelled?

Compare to original 1611 KJV Scan...

1 Corinthians 3:9 side note reference: Or, tillage.

 

Other Translations of 1 Corinthians 3:9

For we are labourers together with God: ye are God's husbandry, [ye are] God's building.
- King James Version (Pure Cambridge 'Authorized Version')

For we are God's fellow-workers: ye are God's husbandry, God's building.
- American Standard Version (1901)

For we are workers with God: you are God's planting, God's building.
- Basic English Bible

For we are workers with God: you are God's planting, God's building.
- Darby Bible

1Co 3:9 For we are labourers together with God. The ASV gives the true meaning: "For we are God's fellow-workers". They, he and Apollos, were fellow-laborers belonging to God (of God, not with God). They were fellow-laborers with each other, of God. Ye are God's husbandry. ".Husbandry" is obscure. The Greek word "georgion" means "tilled land". The Corinthian church was God's "field" in which they labored. [Ye are] God's building. The figure is now changed. Paul and Apollos are God's builders, and the church is the building they build. The leading idea is that they are only God's employees. How can Paul have a party, then, and Apollos another, when they are only employees of God?
- People's Bible

For we are laborers together with God: ye are God's husbandry, ye are God's building.
- Webster's Bible

Apollos and I are simply fellow workers for and with God, and you are *God's* field-- *God's* building.
- Weymouth Bible

For we are God's fellow workers. You are God's farming, God's building.
- World English Bible

For we ben the helperis of God; ye ben the erthetiliyng of God, ye ben the bildyng of God.
- Wycliffe Bible

for of God we are fellow-workmen; God's tillage, God's building ye are.
- Youngs Literal Bible

 

< Read previous verse: 1 Corinthians 3:8

< Read the whole chapter of 1 Corinthians 3

< Read the entire book of 1 Corinthians

 


View Wesley's Notes for 1 Corinthians 3:9

3:9 For we are all fellowlabourers - God's labourers, and fellowlabourers with each other. Ye are God's husbandry - This is the sum of what went before: it is a comprehensive word, taking in both a field, a garden, and a vineyard. Ye are God's building - This is the sum of what follows.

 


What Do You Think of 1 Corinthians 3:9?

Share your own thoughts or commentary here...


Name


Email (Will remain hidden & anonymous)


Comment: