1 Samuel 1:18

“And she said, Let thine handmaid find grace in thy sight. So the woman went her way, and did eat, and her countenance was no more sad.”

King James Version (KJV)

Other Translations

And she said, Let thine handmaid finde grace in thy sight. So the woman went her way, and did eate, and her countenance was no more sad.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

She said, "Let your maidservant find favor in your sight. So the woman went her way and ate, and her face was no longer {sad.}"
- New American Standard Version (1995)

And she said, Let thy handmaid find favor in thy sight. So the woman went her way, and did eat; and her countenance was no more `sad'.
- American Standard Version (1901)

And she said, May your servant have grace in your eyes. So the woman went away, and took part in the feast, and her face was no longer sad.
- Basic English Bible

And she said, Let thy bondwoman find grace in thy sight. And the woman went her way, and did eat, and her countenance was no more [as before].
- Darby Bible

And she said, Let thy handmaid find grace in thy sight. So the woman went her way, and did eat, and her countenance was no more sad.
- Webster's Bible

She said, "Let your handmaid find favor in your sight." So the woman went her way, and ate; and her facial expression wasn't sad any more.
- World English Bible

And she saith, `Let thy handmaid find grace in thine eyes;' and the woman goeth on her way, and eateth, and her countenance hath not been [sad] for it any more.
- Youngs Literal Bible

And she said: 'Let thy servant find favour in thy sight.' So the woman went her way, and did eat, and her countenance was no more sad.
- Jewish Publication Society Bible

Bible commentary

Wesley's Notes for 1 Samuel 1:18


1:18 Find grace - That favourable opinion and gracious prayer which thou hast expressed on my behalf, be pleased to continue towards me. Sad - Her heart being cheared by the priest's comfortable words, and especially by God's spirit setting them home upon her, and assuring her that both his and her prayers should be heard, it quickly appeared in her countenance.


Discussion for 1 Samuel 1

  • Toni
    I think what stood out to me was that Hannah was so focused on what she didn't have, that she couldn't see what she did have. Be grateful for what you have and trust that God will reward you with the desires of your heart.
  • BSP
    In verse 7 Hannah was taunted so bad that she would weep and not eat. This shows how negatively our words may affect other people if we don't use them in an encouraging way.
  • Arthur Florence
    Ramath. has two wives and there are hannnah and peninneh


  • TIMOTHY IFIDON
    Another significant part about Hannah was that she kept to her vow.We should learn from this.God keeps vow and always honours it.It has always been men who do not keep their own side of the vows.I want you to know that you can turn around your situations by engaging God in a vow.May God help us and give us grace to overcome all our challenges in life,amen
  • BSP
    High Priest Eli mistakenly thought that Hannah was drunk. He did not have all the facts and he made a wrong assumption. We can learn a lesson from this and refrain from making assumptions too fast.
  • Shaneika Roberts
    The Lord hears the cries of his children. What Hannah had to go through was hard but she kept the faith and trusted God and her reward was great.

Bible Options