1 Corinthians 6:9

“Know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abusers of themselves with mankind,”

King James Version (KJV)

Other Translations

Know yee not that the vnrighteous shall not inherite the kingdome of God? Be not deceiued: neither fornicatours, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abusers of themselues with mankinde,
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

Or do you not know that the unrighteous will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived; neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor homosexuals,
- New American Standard Version (1995)

Or know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abusers of themselves with men,
- American Standard Version (1901)

Have you not knowledge that evil-doers will have no part in the kingdom of God? Have no false ideas about this: no one who goes after the desires of the flesh, or gives worship to images, or is untrue when married, or is less than a man, or makes a wrong use of men,
- Basic English Bible

Do ye not know that unrighteous [persons] shall not inherit [the] kingdom of God? Do not err: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor those who make women of themselves, nor who abuse themselves with men,
- Darby Bible

Know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived; neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abusers of themselves with mankind,
- Webster's Bible

Do you not know that unrighteous men will not inherit God's Kingdom? Cherish no delusion here. Neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor any who are guilty of unnatural crime,
- Weymouth Bible

Or don't you know that the unrighteous will not inherit the Kingdom of God? Don't be deceived. Neither the sexually immoral, nor idolaters, nor adulterers, nor male prostitutes, nor homosexuals,
- World English Bible

Whether ye witen not, that wickid men schulen not welde the kyngdom of God? Nyle ye erre; nethir letchours, nether men that seruen mawmetis, nether auouteris,
- Wycliffe Bible

have ye not known that the unrighteous the reign of God shall not inherit? be not led astray; neither whoremongers, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor sodomites,
- Youngs Literal Bible

Bible commentary

Wesley's Notes for 1 Corinthians 6:9


6:9 Idolatry is here placed between fornication and adultery, because they generally accompanied it. Nor the effeminate - Who live in an easy, indolent way; taking up no cross, enduring no hardship. But how is this? These good - natured, harmless people are ranked with idolaters and sodomites! We may learn hence, that we are never secure from the greatest sins, till we guard against those which are thought the least; nor, indeed, till we think no sin is little, since every one is a step toward hell.


People's Bible Notes for 1 Corinthians 6:9


1Co 6:9 The unrighteous shall not inherit the kingdom of God. The glorious kingdom of which the church is the earthly type. The church is God's kingdom on earth, and its faithful members "inherit" the heavenly kingdom (Mt 25:34). Be not deceived. Let no one make the mistake of thinking that any unrighteous man shall be an heir. Effeminate. This and the next phrase refer to a shameful crime quite prevalent among the heathen, the first submitting themselves to the foul sensuality, and the second actively "abusing themselves with men", contrary to nature. Both are Sodomites. None guilty of any one of the list of vices given can be an heir of heaven.

Discussion for 1 Corinthians 6

  • Tony balogna
    This is great scripture for me. It clearly states what will condem you to hell. I can't think of any excuses after reading this great chapter. God bless.
  • Michael
    This answer is simple,gods is already in small letters,you not literally a God,but a god in your own way,its more of a idol

  • Max
    I do not understand. Does it mean that we are gods too?
  • Lilian
    Our flesh are sinful but thru faith and trusting God and by his precious blood our Spirit are cleanse and sanctified. God only needs from us is to obey his words. The kingdom of God is within us. If we JESUS in our life we have everything we need. We need to THANKED HIS BLOOD, THINK HIS BLOOD AND TALKED HIS BLOOD. I PRAISE YOU LORD JEHOVAH AMEN
  • Salomalawi
    yes let us glorify our Lord becoz of the good things He is doing for us. Let us not stop praising His Mighty name Amen
  • Abraham thompson
    I like that 1corintias what the lord Jesus has to said to as

Bible Options