1 Corinthians 11:9

“Neither was the man created for the woman; but the woman for the man.”

King James Version (KJV)

Other Translations

Neither was the man created for the woman: but the woman for the man.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

for indeed man was not created for the woman's sake, but woman for the man's sake.
- New American Standard Version (1995)

for neither was the man created for the woman; but the woman for the man:
- American Standard Version (1901)

And the man was not made for the woman, but the woman for the man.
- Basic English Bible

For also man was not created for the sake of the woman, but woman for the sake of the man.
- Darby Bible

Neither was the man created for the woman, but the woman for the man.
- Webster's Bible

For man was not created for woman's sake, but woman for man's.
- Weymouth Bible

for neither was man created for the woman, but woman for the man.
- World English Bible

And the man is not maad for the womman, but the womman for the man.
- Wycliffe Bible

for a man also was not created because of the woman, but a woman because of the man;
- Youngs Literal Bible

Bible commentary

People's Bible Notes for 1 Corinthians 11:9


1Co 11:9 Neither was the man created for the woman. Woman was made for man because he needed a helpmeet.

Discussion for 1 Corinthians 11

  • Jettie Hess
    Am finding your words confusing. 1st Corinthians Chapter 11 is meaningful to those who respect and love the Lord. As far as communion, every time we partake of the bread and drink from the cup, we are re-telling the message of the Lord's death, that He has died for us. This too, is to be done respectfully, and is something we are asked to do until He comes again.
  • Dr John Court.
    No transubstantiation here. !!!
    Yet another totally absurd notion confected by men dressed in rich vestments to give the impresion off power. Instead why not invoke the fulness of God the Holy Spirit!!??
  • Ben Weaver
    Vs.11-12 describe how our new testament life "In the Lord" required both a fallen human representative, (Mary a woman) and also Jesus a man, so that the Word could be made flesh,(see Jn.1:14) whereas, in the former creation, (see v.8) man (Adam) was not made of a woman. This was all in God's purpose. to connect Almighty God with fallen humanity, both male and female by Jesus, the second Adam.
  • Ben Weaver
    Verse 3 starts with "but" which changes thought flow to Paul's answer to their question. The Gr. word for head means "source or supply" (see "sum" Acts 22:28.) The present context describes Adam being the substance for Eve's being, and that "in the Lord" (see v.11) Christ is the life source for both. (every man.) There is no indication to "head" meaning superior role, rather like a river's head.
  • Ben Weaver
    As part of Paul's response to their questions; (see Ch.7:1) verses 2 thru 9 are referring to first creation, and 10 to 16 about being "In the Lord."(v.11) Let the woman be covered" is a fitting symbol for non-Christian- God fearing women, indicating the fall of mankind. In Jesus, such separation is overcome, therefore the churches have no such custom. Bible head covering always indicates failure.
  • Ben Weaver
    Frequently misinterpreted passage! The Greek had no indication to a symbol, but simply stated, Because of the angels, (see Heb. 1:14) the woman ought to have power (jurisdiction, rule, or right) on/over her head. Rev. 2:26 uses the same two Gr. words as: "I will give him power over the nations." Our verses 2 thru 9 are referring to original lost creation, thereafter to being in the Lord. vs.11

Bible Options