1 Corinthians 11:26

“For as often as ye eat this bread, and drink this cup, ye do shew the Lord's death till he come.”

King James Version (KJV)

Other Translations

For as often as ye eate this bread, and drinke this cup, yee doe shew the Lords death till he come.
- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan

For as often as you eat this bread and drink the cup, you proclaim the Lord's death until He comes.
- New American Standard Version (1995)

For as often as ye eat this bread, and drink the cup, ye proclaim the Lord's death till he come.
- American Standard Version (1901)

For whenever you take the bread and the cup you give witness to the Lord's death till he comes.
- Basic English Bible

For as often as ye shall eat this bread, and drink the cup, ye announce the death of the Lord, until he come.
- Darby Bible

For as often as ye eat this bread, and drink this cup, ye do show the Lord's death till he shall come.
- Webster's Bible

For every time that you eat this bread and drink from the cup, you are proclaiming the Lord's death--until He returns.
- Weymouth Bible

For as often as you eat this bread and drink this cup, you proclaim the Lord's death until he comes.
- World English Bible

For as ofte as ye schulen ete this breed, and schulen drynke the cuppe, ye schulen telle the deth of the Lord, til that he come.
- Wycliffe Bible

for as often as ye may eat this bread, and this cup may drink, the death of the Lord ye do shew forth -- till he may come;
- Youngs Literal Bible

Bible commentary

Wesley's Notes for 1 Corinthians 11:26


11:26 Ye show forth the Lord's death - Ye proclaim, as it were, and openly avow it to God, and to all the world. Till he come - In glory.


People's Bible Notes for 1 Corinthians 11:26


1Co 11:26 Ye do shew the Lord's death till he come. The observance points to two great facts--the Lord's death, and to his second coming; one past, the other future. The observance is to continue "till he come".

Discussion for 1 Corinthians 11

  • Ben Weaver
    Vs.11-12 describe how our new testament life "In the Lord" required both a fallen human representative, (Mary a woman) and also Jesus a man, so that the Word could be made flesh,(see Jn.1:14) whereas, in the former creation, (see v.8) man (Adam) was not made of a woman. This was all in God's purpose. to connect Almighty God with fallen humanity, both male and female by Jesus, the second Adam.
  • Ben Weaver
    Verse 10 seems to state the cause within it, and Heb. 1:4 seems to describe the work of angels. The Gr. word for power is defined as, authority, jurisdiction, and rule, and also used in Rev. 2:26, as "I will give him power over the nations." There is no need or indication to twist it into a symbol. Because of angelic guidance. women "in the Lord" ought to have the jurisdiction over what to wear.
  • Ben Weaver
    Verse 3 starts with "but" which changes thought flow to Paul's answer to their question. The Gr. word for head means "source or supply" (see "sum" Acts 22:28.) The present context describes Adam being the substance for Eve's being, and that "in the Lord" (see v.11) Christ is the life source for both. (every man.) There is no indication to "head" meaning superior role, rather like a river's head.
  • Ben Weaver
    As part of Paul's response to their questions; (see Ch.7:1) verses 2 thru 9 are referring to first creation, and 10 to 16 about being "In the Lord."(v.11) Let the woman be covered" is a fitting symbol for non-Christian- God fearing women, indicating the fall of mankind. In Jesus, such separation is overcome, therefore the churches have no such custom. Bible head covering always indicates failure.
  • Ben Weaver
    Frequently misinterpreted passage! The Greek had no indication to a symbol, but simply stated, Because of the angels, (see Heb. 1:14) the woman ought to have power (jurisdiction, rule, or right) on/over her head. Rev. 2:26 uses the same two Gr. words as: "I will give him power over the nations." Our verses 2 thru 9 are referring to original lost creation, thereafter to being in the Lord. vs.11
  • Diana Cato for verse 15
    That is the problem now of days, we want to interpert the bible for todays age, but Gods word never change, just maybe if we do what we suppose to do which is his well and not our own fashionable well, in first corinthinans 11:15. we can get past our on understanding and seek the Holy Spirit for clear understanding. The word of God is clear. There is alway a reason behind God word, let just obey it, my sisters and brothers!

Bible Options